Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Las novelas Nidome no Jinsei o Isekai tendrán anime
#3
El anuncio de una adaptación a anime para televisión de la serie de novelas ligeras Nidome no Jinsei wo Isekai de, de MINE, está causando controversia entre internautas chinos y japoneses. La cuenta de Twitter @SonmiChina, que se describe en su biografía como una persona de origen chino nacida en Japón, ha explicado el motivo de la controversia en una serie de tuits.

Según @SonmiChina, la serie original de novelas ligeras está protagonizada por un japonés que mató a más de 3.000 personas con una espada japonesa en la Segunda Guerra Sino-Japonesa, un conflicto entre la República China y el Imperio de Japón que se desarrolló entre 1937 y 1945 y que se considera parte de la Segunda Guerra Mundial. En la historia, el protagonista vive hasta los 94 años, llega a matar a otras 2.000 personas en el transcurso de su vida, y renace como un hombre de 18 años en otro mundo.

Algunas de las personas que señalan la controversia consideran que no es apropiado hacer un anime sobre un personaje que mató a miles de personas chinas durante un conflicto histórico real. Por otra parte hay quien comenta que la cifra de más de 3.000 víctimas es una exageración, que la obra es pura ficción y que por tanto una adaptación al anime no debería suponer ningún problema. Sin embargo otras personas señalan que usar semejante figura hiperbólica es una forma de menospreciar China, especialmente considerando las pérdidas humanas reales sufridas durante la guerra.

Pero también se critica a MINE por motivos ajenos al contenido de sus novelas ligeras. @SomniChina publicó imágenes de tuits de MINE escritos entre 2013 y 2015, en los que parece que MINE critica China. @SomniChina describe los tuits como “discurso de odio” hacia el país. Además de las opiniones controvertidas que expresan estos mensajes, los tuits se refieren a China como un “país de insectos”, utilizando caracteres kanji que pueden leerse como la palabra “China” en japonés. A mayores, @SomniChina ha recuperado tuits de MINE escritos entre 2012 y 2014 que expresan un sentimiento anti-coreano, con eufemismos peyorativos similares, pero dirigidos a Corea del Sur.

Las opiniones expresadas por @SomniChina han recibido mucho apoyo por parte de internautas que también consideran que adaptar esta obra al anime no es adecuado. @SomniChina considera que compañías asociadas con la producción demuestran poca capacidad crítica, y pide que se tengan en consideración los sentimientos de aquellas personas de origen chino a las que les gusta el anime japonés.


Fuente: Koi Nya





Responder


Mensajes en este tema
RE: Las novelas Nidome no Jinsei o Isekai tendrán anime - por hormiga_electrica - 03-06-2018, 15:23