Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Qué tan fieles son las traducciones locales?
#19
Karozzo escribió:En mi caso me pasó leyendo Hate (un comix americano de hacerca de la generación X) que acá tradujeron tal y como hablarían los pibes. Al principio me resultó medio raro, pero después de acostumbrarme me pareció excelente debido a que así se siente mejor el sentimiento y la identidad de quienes eran los personajes, como si el habla les hubiese dotado de un realismo mayor.

Lo mismo me pasó con Baljak, un manwa coreano sobre pibes que se cagan a trompadas. La traducción fue acertadísima en esa serie.

leelo en ingles pajero.





Responder


Mensajes en este tema
Qué tan fieles son las traducciones locales? - por Vandal - 31-03-2011, 21:44