Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Editores de USA y Japón se unen para combatir las traducciones "de fans"
#10
Los mangas en español me la soban, yo los leo en inglés. Ni da leer una traducción de traducción. Es cada vez menos fiel. Ya de por sí no sabemos si lo hicieron bien los yankis.
Así que si se perjudican esos fansub no me interesa, lo principal son los yankis...





"Ha ha ha! Guybrush Threepwood? That's the stupidest name I've ever heard!" "Hey! What's YOUR name then?" "Mancomb Seepgood"


Mensajes en este tema
Editores de USA y Japón se unen para combatir las traducciones "de fans" - por Belhene - 23-07-2010, 01:46