Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Netflix adquiere los derechos de las películas de Studio Ghibli
#1
[Imagen: zRXGzUa.jpg]
Netflix da un paso importante en cuanto a la oferta de vídeo bajo demanda a nivel mundial. Este lunes se desvela que la conocida plaforma ha adquirido los derechos exclusivos para todo el mundo, a excepción de Japón y Norteamérica, de todas las películas de Studio Ghibli. Un total de 21 películas del mítico estudio pasan a ser distribuidas de manera digital por este grande servicio de streaming.

La plataforma comenzará a ofrecer el catálogo del reconocido estudio japonés a partir del 1 de febrero y en varias tandas de lanzamientos a lo largo de los próximos meses. Como parte de la asociación, Netflix subtitulará la filmografía de Studio Ghibli a 28 idiomas y doblará estos títulos en hasta 20 idiomas. El calendario de lanzamientos anunciado por Netflix para todos los territorios donde opera, a excepción de Japón y Norteamérica queda de la siguiente manera:
 
1 de febrero: El castillo en el cielo (1986), Mi vecino Totoro (1988), Nicky, la aprendiz de bruja (1989), Recuerdos del ayer (1991), Porco Rosso (1992), Puedo escuchar el mar (1993), Cuentos de terramar (2006)
 
1 de marzo: Nausicaä del Valle del Viento (1984), Princesa Mononoke (1997), Mis vecinos los Yamadas (1999), El viaje de Chihiro (2001), Haru en el reino de los gatos (2002), Arrietty y el mundo de los diminutos (2010), El cuento de la princesa Kaguya (2013)
 
1 de abril: Pom Poko (1994), Susurros del corazón (1995), El castillo ambulante (2004), Ponyo en el acantilado (2008), La colina de las amapolas (2011), El viento se levanta (2013) , El recuerdo de Marnie (2014).
 
Continuando con el municado, Aram Yacoubian, director de animación original de Netflix, comenta que «Este es un sueño hecho realidad para Netflix y millones de nuestros usuarios», «Las películas animadas de Studio Ghibli son legendarias y han cautivado a los fans de todo el mundo durante más de 35 años. Estamos entusiasmados de que estén disponibles en más idiomas en América Latina, Europa, África y Asia, para que más personas puedan disfrutar de este fantástico y maravilloso mundo de la animación».
 
Toshio Suzuki, productor de Studio Ghibli, también quiso dejar sus impresiones de esta colaboración. «En la actualidad, hay varias maneras excelentes en que una película puede llegar al público». «Hemos escuchado a nuestros aficionados y hemos tomado la decisión definitiva de distribuir nuestro catálogo de películas. Esperamos que personas de todo el mundo descubran el mundo de Studio Ghibli a través de esta experiencia».
 
Fuente: Hollywood Reporter vía Ramen para Dos





[-] 1 usuarios agradecieron a Nen por este post:
  • Coty
Responder