15-01-2010, 00:15
(Última modificación: 25-12-2013, 23:47 por hormiga_electrica.)
Los de Iichan.ru (la version rusa de 4chan o 2ch) decidieron seguir los pasos de Katawa Shojo, y utilizando el mismo motor grafico de visual novels Ren´py, elaboraron una demo.
Segun dice la pagina oficial, "Eroge proyect es una novela visual ambientada en un campo de verano, localizado en algun lugar en un futuro alternativo sovietico. Semyon (o Simon) despierta en el autobus #410, viajando hacia ese mismo campo, pero sin memorias de si mismo. El nombre del campo es Sovenok (Buho bebe). Entonces se ve involucrado en la rutina de la juventud sovietica. Cada dia Semyon empieza a revelar cosas extrañas acerca de su pasado, y eventualmente el debera enfrentarse a una eleccion: mantener su comportamiento o cambiarlo completamente para el bienestar de los demas"
Por lo que vi del demo el diseño de algunos personajes es un poco raro, aunque otros estan bien y me gustan. Pero los fondos...los fondos son increibles. Y la historia aparenta tener una perspectiva fuera de lo comun (bah, rusa en definitiva, no japonesa). Pero por ahora esta en ruso. Existe la posibilidad de que sea traducido al ingles al menos, considerando que Katawa Shojo ya ha sido traducida a 4 idiomas, y se viene la version en español del 1er acto.
Algunas capturillas
Segun dice la pagina oficial, "Eroge proyect es una novela visual ambientada en un campo de verano, localizado en algun lugar en un futuro alternativo sovietico. Semyon (o Simon) despierta en el autobus #410, viajando hacia ese mismo campo, pero sin memorias de si mismo. El nombre del campo es Sovenok (Buho bebe). Entonces se ve involucrado en la rutina de la juventud sovietica. Cada dia Semyon empieza a revelar cosas extrañas acerca de su pasado, y eventualmente el debera enfrentarse a una eleccion: mantener su comportamiento o cambiarlo completamente para el bienestar de los demas"
Por lo que vi del demo el diseño de algunos personajes es un poco raro, aunque otros estan bien y me gustan. Pero los fondos...los fondos son increibles. Y la historia aparenta tener una perspectiva fuera de lo comun (bah, rusa en definitiva, no japonesa). Pero por ahora esta en ruso. Existe la posibilidad de que sea traducido al ingles al menos, considerando que Katawa Shojo ya ha sido traducida a 4 idiomas, y se viene la version en español del 1er acto.
Algunas capturillas