Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Adiós Revista Lazer...
#31
En el caso de libros, obvio que es mejor tenerlos impresos que romperte la vista en la pc, pero en el caso de una revista nacional de esa temática y con las características ya mencionadas, en dos segundos con google ya te enterás de lo que querés saber, la mayoría preferimos eso a pagar. Eso le jugó en contra. Tenía que ser MUY grosa, con artículos MUY interesantes, que pudieran competir (o complementarse, al menos) con la información que hay disponible gratis por internet, para sobrevivir.

Y en cuanto a manga, no voy a pagar para leer una traducción de mierda donde en vez de "baka" dicen "pelotudo", y diversos insultos argentinos que le quitan toda la magia. Antes que eso, preferiría la traducción neutra, pero antes que ambas prefiero leerlos en inglés online. Aparte, hay muchísima más variedad de mangas que los que llegan al país traducidos, demás está aclarar. Sólo los compraría impresos traídos del exterior en inglés, si es un manga que me guste muucho (por motivos obvios económicos).





Responder
#32
Berenu-san escribió:Y en cuanto a manga, no voy a pagar para leer una traducción de mierda donde en vez de "baka" dicen "pelotudo", y diversos insultos argentinos que le quitan toda la magia. Antes que eso, preferiría la traducción neutra,

bueno, en ese punto tengo que decirte que tenes toda la razón.
no sé porqué realmente hacen eso, pero supongo que será parte de nuestra "picardía criolla"





Responder
#33
Saben yo tengo una opinion muy bien formada y expresada sobre eso de la traduccion, pero me da mucha paja escribirla toda y el thread donde la puse murio con el foro viejo, asi que los que la leyeron por favon recuerdenla (?).


Si si, no dije absolutamente nada.

EDIT: Tu nick me confunde y asusta.





Rebrovv: "la gorda la unica forma de qwe sea moe es qwe se ponga una taberna."
Responder
#34
La revista se cierra por eso, pq los japoneses sino la cerraban no les daban los derechos para sacar mangas y ellos le dieron prioridad a bleach y otros titulos para sacar, antes que a la revista, en el evento del finde explicaron bien el porque.





Responder
#35
Shining cree que traducciones como "Me clavo un café y salgo" son correctas porque en este pais somos todos unos negros de mierda que hablan así, por lo tanto es la jerga natural y las traducciones son correctas.

Lo recuerdo, y se los comento, porque asi todos podemos odiarlo y escupirlo por ello.





Responder
#36
digamos la posta
bah nose, yo desde mi parte al menos era asi
despues del 2004, con lo que fue la proliferacion de "inet en casa" (onda antes tenian muchos, despues tenian TODOS)
nunca mas compre una lazer, igual apartir del 23 por ahi, ya deje de comprar, se hacia demasiado cara y estaba demasiado bastardeada por boludeces
ya ni los chindogus te hacian cagar de la risa
las notas eran re fofas, nose, todo mal





Responder
#37
la unica posta aca es que, impresa o en e-book, las noticias eran viejas y los chistes dejaron de causar gracia, lo unico que por ahi me seguia sacando alguna que otra risa eran las acotaciones debajo de las fotos, y quien quiere garpar 10 mangos (ya no recuerdo ni cuanto salian los ultimos numeros) para leer un par de epigrafes??





[Imagen: tumblr_mepvcwfUMV1r95jeco1_400.gif]
Responder
#38
Las lazers eran escaneadas y subidas por Internet. Bajé varias (anonimo) =P





If the world's gonna be destroyed, then let it be destroyed! If history is gonna be changed, then let it bloody well be changed!
Responder
#39
And nothing of value was lost





[url="http://img34.imageshack.us/img34/9512/kaminaet6.gif"]
[/url]
Responder