19-09-2008, 17:47
Rod, en el país de los ciegos el tuerto es rey. Si sos un pobre infeliz que no tenía acceso a internet ni otro canal de cable para ver anime, un canal de anime que pase series dobladas es oro puro.
El Thread Oficial De Animax
|
19-09-2008, 17:47
Rod, en el país de los ciegos el tuerto es rey. Si sos un pobre infeliz que no tenía acceso a internet ni otro canal de cable para ver anime, un canal de anime que pase series dobladas es oro puro.
19-09-2008, 18:02
Eso es cierto, ademas es lo unico que explicaria el exito que tuvo Magic Kids en su momento, el hecho de no tener otra alternativa para ver anime. Gracias a este thread recorde que existia el canal, enganche un rato de Evangelion y vi la publicidad de Bleach, parece que cambiaron un poco la grilla de programacion.
19-09-2008, 18:09
Esa era mi situacion hasta hace mas o menos 3 años, y realmente me resultaba TORTUOSO escuchar los doblajes. Si quieren, digan que no me gusta tanto, pero lo que dice Rod es muy valido. Mas alla de que no este viendo Hunter x Hunter, sino Cazador X El doblaje (de cualquier material audiovisual no solo anime), lo arruina, lisa y llanamente
20-09-2008, 00:25
Titens escribió:Rod, en el país de los ciegos el tuerto es rey. Si sos un pobre infeliz que no tenía acceso a internet ni otro canal de cable para ver anime, un canal de anime que pase series dobladas es oro puro. si no tenes inet vas a un cyber, sino no tenes derecho a ver anime doblado. o no doblado tan ilegalmente como hunter x hunter. lee manga.
[SIGPIC][/SIGPIC]
20-09-2008, 04:09
Sepan que yo apoyo el doblaje. Me parece mejor que ver cosas subtituladas. El doblaje bien hecho, claro esta. No ese que usa animas.
20-09-2008, 05:25
SHINING escribió:Sepan que yo apoyo el doblaje. Me parece mejor que ver cosas subtituladas. Deberia bannearte por tal guazada. Y Rod, conseguir anime HOY no es lo mismo que antes. Hace ponele 5 o 6 años con toda la furia se popularizo el torrent (los sitios como RS hace mucho menos), antes ver anime en internet implicaba verlo en gallego tambien y, aun asi y todo, era mas dificil que la mierda encontrar episodios.
20-09-2008, 05:50
Tendria que escribir mucho para explicarlo y la verdad a esta hora no tengo ganas. Basicamente lo mejor es ver algo ESCUCHANDO lo que dicen, entendiendo cada palabra. No leyendo abajo. Si el doblaje esta bien hehco no se pierde nada y tiene mas emocion que verlo subbeado. Siempre.
20-09-2008, 14:39
Rod, en el país de los ciegos el tuerto es rey. Si sos un pobre infeliz que no [SIZE="4"]tenía[/SIZE] acceso a internet ni otro canal de cable para ver anime, un canal de anime que pase series dobladas es oro puro. si no tenias bueno. pero ahora lo TENES. y mucho. demasiado. TEH INTERNETZ - Ore wo dare da to omotte yagaru ?! - Quien diablos crees que soy ?! seriously:
[SIGPIC][/SIGPIC]
20-09-2008, 17:36
en parte concuerdo con shin , es facil para el que sabe hablar ingles como es mi caso no tener que acudir a leer algo que esta abajo , si supiera hablar japones no miraria los subtitulos , pero a veces verlo en el idioma original y subtitulado , en el caso de que no entiendas el idioma te transmite la sensacion de la voz original asi sean gritos o movimientos desesperados acompañados de gesticulacion y habla en el idioma original , si los doblajes fueran dentro de todo fieles demen series porque hace mucho que no miro nada doblado , si , ya se , van a hacer quote con el "hace mucho que no miro nada doblado" , pero en fin un buen doblaje no creo que le saque demasiada "alma" al anime , pero hay casos de este si me acuerdo , lain , la serie en japones son 3 voces diferentes las de lain y en el gallego reconoci solo una , y volviendo al topic , doce reinos fue lo ultimo que agarre en animax , y parecia buena serie , pero el canal en si se vino abajo , recuerdo locomotion , que tenia pelis los sabados y para lo atrasados que estamos era una buena alternativa animax definitivamente no me va un topic de animax valga la redundancia
|
« Tema anterior | Tema siguiente »
|